Manual WPI

WPI Básico
Suggested Folder layout: Carpeta de diseño sugiere:
With the above folder layout all your config entries should read like: Con el diseño de carpeta por encima de todas las entradas de configuración debe leer como:
%wpipath%\Install\Blah.exe %% Wpipath \ Install \ Blah.exe
Here is a small tutorial on how to add an app to WPI! Aquí está un pequeño tutorial sobre cómo añadir una aplicación a WPI!

Ok this is a sample (Very simple) configuration for CCleaner (AKA Crap Cleaner) Muy bien, este es un ejemplo (muy simple) de configuración de CCleaner (Crap Cleaner AKA)
This assumes you have all of the WPI files either in the WPI folder at the root of your Windows cd or all of the WPI folders (Common, Graphics, WPIScripts, Tools, Install and Themes) and the file WPI.hta at the root of your cd. Esto supone que todos los archivos de WPI, ya sea en la carpeta WPI en la raíz de su CD de Windows o la totalidad de las carpetas de WPI (común, gráficos, WPIScripts, herramientas, instalación y temas) y el WPI.hta archivo en la raíz de CD.
Remember this is just the most basic and required entries for a program! Recuerde que este es sólo las entradas más básicos y necesarios para un programa!
#1 Download the app and place it in the WPI\Install Folder. # 1 Descargar la aplicación y el lugar en el WPI \ Install. (CCleaner.exe in this example) (CCleaner.exe en este ejemplo)
#2 Run WPI.hta and click on the “Config” button\Icon area. # 2 Ejecutar WPI.hta y haga clic en el botón "Config" \ área de iconos.
#3 Choose the button at the very top above the config section that says “Add” # 3 Seleccione el botón en la parte superior por encima de la sección de configuración que dice "Añadir"
#4 Enter in the name section “CCleaner” <--No quotes! Then click on any other section of the config area to activate the rest of the wizard. # 4 Ingrese en la sección de nombre "CCleaner" <- No cita a continuación, haga clic en cualquier otra sección de la zona de configuración para activar el resto del asistente.
#5 You will notice the Unique ID section gets automatically configured for you. # 5 Usted se dará cuenta de la sección ID único se configura automáticamente para usted.
#6 All apps are selected to be installed by default right from the start so if you don't want it selected by default you must uncheck this box. # 6 Todas las aplicaciones han sido seleccionados para ser instalado por la derecha por defecto desde el principio, así que si usted no quiere que selecciona de forma predeterminada debe desmarcar esta casilla. Also you can decide if you want this app to be a "Forced Install" or not. También puede decidir si desea que esta aplicación para ser una "Install forzado" o no.
#7 Choose a category for your app to be displayed in. If you want the app to be displayed in a category you don't see simply chose other and a box will appear that will allow the entry of you choice. # 7 Elige una categoría para su aplicación que se mostrará in Si desea que la aplicación que se mostrará en una categoría que no se ve simplemente optaron por otros y aparece una ventana que le permitirá la entrada de su elección.
#8 In the Command 1 section click on the little folder icon to the right and browse to the WPI\Install folder then select the CCleaner.exe installer, Doing this will place the full path to the installer in the commandline section. # 8 En el apartado 1 haga clic en Símbolo en el icono de carpeta de poco a la derecha y vaya a la WPI \ Install y seleccione el instalador CCleaner.exe que al hacer esto coloque la ruta completa de la instalación en la sección de línea de comandos.
#9 Now modify the entry to read "%wpipath%\Install\CCleaner.exe" for proper use assuming you plan on having have the whole WPI folder at the root of your CD or hard drive. # 9 Ahora modifique la entrada para leer "%% wpipath \ Install \ CCleaner.exe" para el uso correcto asumiendo que tienen planes de tener toda la carpeta WPI en la raíz de su unidad de CD o disco duro.
#10 Add the necessary switches for the program to run silently ie "%wpipath%\Install\CCleaner.exe" /s (This can be easily done for most standard apps by simply clicking on the USSF button on the far right of the commandline.) # 10 Añadir los interruptores necesarios para el programa se ejecute silenciosamente por ejemplo, "%% wpipath \ Install \ CCleaner.exe" / s (Esto se puede hacer fácilmente en la mayoría de aplicaciones estándar con un simple clic en el botón de la USSF en el extremo derecho de la línea de comandos .)
#11 Select the Save and then the Exit buttons and you have now configured your first app # 11 Seleccione la opción Guardar y luego los botones de salida y que han configurado la primera aplicación
Afterwards you can use an app like nLite, vLite, CDImageGUI or the Makeiso program included in the tools folder to make your CD w\WPI bootable again. Después puede utilizar una aplicación como nLite, vLite, CDImageGUI o el programa de Makeiso incluidos en la carpeta de herramientas para hacer que su CD w \ WPI arranque de nuevo. MakeIso.exe = Adds "make bootable iso" to the right click menu of folders. MakeIso.exe = Añade "que iso de arranque" para el menú del botón derecho de carpetas. It is a silent installer so DO NOT click on it 50x a simple double click is all that is need to install it. Se trata de una instalación en modo silencioso por lo que NO haga clic en él 50 veces un simple doble clic es todo lo que se necesita para instalarlo. It can be uninstalled from the add\remove programs menu! Que se puede desinstalar desde el menú de agregar \ quitar programas! Just go to the "Source" folder (The one that contains I386 and WPI) and right click then select MakeISO... Sólo tienes que ir a la "Fuente" carpeta (la que contiene I386 y IPM) y el derecho haga clic en Seleccionar MakeISO ...
Here is a new $OEM$ for WPI to start AFTER the desktop loads! Aquí hay una nueva $ OEM $ de WPI se inicia después de las cargas de escritorio!
This is for all versions of Windows 2000, XP and 2003 Esto es para todas las versiones de Windows 2000, XP y 2003

$oem$ folder <-- Link! Carpeta $ oem $ <- Link!
Contents of the $OEM$ archive: Contenido del archivo $ OEM $:
cmdlines.txt cmdlines.txt
RunWPI. inf RunWPI. Inf
Here is a quick start package that will set your windows disk up to use WPI with runonceex after Windows installation. Aquí hay una serie de medidas iniciales que marcarán el disco de Windows para usar con RunOnceEx WPI después de la instalación de Windows.
To make use of this archive all you need to do is unRAR it and place the %oem% folder beside the I386 and WPI folders. Para hacer uso de este archivo de todo lo que tiene que hacer es que UnRAR y el lugar de la carpeta% OEM% junto a las carpetas I386 y el IPM.
This is for all versions of Windows 2000, XP and 2003 Esto es para todas las versiones de Windows 2000, XP y 2003

$oem$ folder <-- Link! Carpeta $ oem $ <- Link!
Contents of the $OEM$ archive: Contenido del archivo $ OEM $:
cmdlines.txt cmdlines.txt
RunWPI.exe (This will set the runonceex entries for WPI and the MCE theme for skinning the runonceex RunWPI.exe (Esto establecerá las entradas RunOnceEx de WPI y el tema de MCE para pelar la RunOnceEx
Here is a quick start package that will set WPI to start after first logon of a Vista installation. Aquí hay una serie de medidas iniciales que se establece WPI se inicia después de primer inicio de sesión de una instalación de Vista. Simply place this sources folder at the root of your disk. Basta con colocar la carpeta de fuentes en el directorio raíz del disco.
This is for all versions of Windows 7! Esto es para todas las versiones de Windows 7!
Sources folder <-- Link! Fuentes de la carpeta <- Link!
Contents of the sources archive: Contenido de los archivos de fuentes:
setupcomplete.cmd SetupComplete.cmd
(It has to be buried several folders deep so I already did that for you) (Tiene que ser enterrado varias carpetas profundo, así que ya lo ha hecho por ti)
Known Bugs\Issues! Bugs conocidos \ Problemas!
There is a minor bug in WPI right now that adds an extra set of quotes on the reg before and reg after sections! Hay un error menor en WPI ahora que añade un sistema adicional de las cotizaciones en el registro antes y después de las secciones reg! Please remember to delete the set of quotes from the config section as WPI will add in a set on the reg sections. Por favor, recuerde que eliminar el conjunto de citas de la sección de configuración de WPI se sumará en un conjunto de las secciones reg.
There is a "cannot open reboot.js" file error that occurs with Microsoft office programs and hotfixes that we cannot overcome. Hay un "no se puede abrir reboot.js" error de archivo que se produce con programas de Microsoft Office y las revisiones que no podemos superar. We are try to track down the single hotfix that is causing this... Que estamos tratando de localizar a la revisión única que está causando esto ...
Basic Things to remember with WPI: Cosas básicas para recordar con WPI:
Some apps require extremely odd switches to install silently and register please go here --> MSFN's Applications forum section as most of the switches for these apps can be found there. Algunas aplicaciones requieren conmutadores muy extraño para una instalación silenciosa y registrarse, por favor haga clic aquí -> MSFN la sección de foro de aplicaciones como la mayoría de los interruptores de estas aplicaciones se pueden encontrar allí.
Please search the forum when you are having difficulties. Por favor, busca en el foro cuando usted está teniendo dificultades.
Forced install DOES mean forced it WILL install the app when WPI exits! Instalación forzada significa que sean forzados, se instalará la aplicación en las salidas de WPI!
There is no longer a "lite" version of WPI but if you are really worried about size it can be GREATLY slimmed down by hand you can slim it from 3 1/2 megs down to @ 600 kb. Ya no hay una versión "lite" de WPI, pero si usted está realmente preocupado por el tamaño que puede ser muy adelgazado por la mano que se puede adelgazar que a partir de 3 1 / 2 megas hasta a 600 kb.
We are very open to suggestions and mods of WPI. Estamos muy abiertos a sugerencias y modificaciones de WPI. Without these WPI would not be that app it is today. Sin estos WPI no ser que la aplicación es en la actualidad.
Unless you are doing something advanced with WPI please use the install folder to store your apps. A menos que usted está haciendo algo avanzado con WPI por favor, utilice la carpeta de instalación para almacenar sus aplicaciones.
USSF is not a full one stop shop for switches some apps simply are to odd or need advanced methods to install silently (Like auto-it). Foro Social no es una completa tienda de una parada para los interruptores de algunas aplicaciones simplemente son pares o necesidad de métodos avanzados para instalar de forma silenciosa (como auto-it).
WPI is not meant to only be ran during windows installations, you can run it at any time. WPI no se entiende que sólo se corrió durante la instalación de Windows, se puede ejecutar en cualquier momento. Also you can optionally make a standalone WPI disk for easy accessibility. También tiene la opción de hacer un disco independiente WPI para una fácil accesibilidad.
Remember if you are already using a cmdlines.txt to just edit it when adding the contents of the $OEM$ folder. Recuerde que si usted ya está usando un cmdlines.txt que acaba de editar al agregar el contenido de la carpeta $ OEM $.
WPI now supports the calling of several different switches like so: WPI ahora es compatible con la llamada de varios interruptores diferentes, así:
WPI.hta options=useroptions_mritter.js config=config_mritter.js check=Work timer=30 Opciones WPI.hta = useroptions_mritter.js config = comprobar config_mritter.js = temporizador de trabajo = 30
If a path is not specified for the file, it will assume they are in WPIScripts. Si un camino no se ha especificado para el archivo, se asume que están en WPIScripts.
It will still check for: Todavía se compruebe:
WPI.hta Work 30 WPI.hta trabajo 30
        NOTE: Paths can be full (starting with a drive letter) or relative to WPI.hta (starting with '.\' or '..\') and must end in '.js'. NOTA: Las rutas pueden ser completo (a partir de una letra de unidad) o en relación con WPI.hta ('. \' A partir de o ".. \") y debe terminar en ". Js. Spaces are supported only if a path is provided and properly quoted: (config="c:\space in\file path.js"). Espacios sólo se admiten si un camino es siempre y citó correctamente: (config = "c: espacio \ path.js en el archivo \").
To upgrade to a newer version of WPI all you need from your old WPI setup is the config.js file that is in the wpiscripts folder. Para actualizar a una versión más reciente de WPI todo lo que necesita de su antigua configuración de IPM es el archivo config.js que se encuentra en la carpeta wpiscripts. Then you will have to reset all of the options. A continuación, tendrá que restablecer todas las opciones.

FAQ Preguntas frecuentes

  1. Q: Which file do I edit so I can add my own programs and tweaks? Q: ¿Qué archivo debo modificar para que yo pueda añadir mis propios programas y ajustes? A: There is now a configuration wizard that can be accessed from the main WPI interface. R: Ahora hay un asistente de configuración que se puede acceder desde la interfaz principal de IPM.
  2. Q: How many apps can I install? Q: ¿Cómo muchas de las aplicaciones se pueden instalar? A: Former versions of WPI supported up to 48 app. A: las versiones anteriores de WPI apoyado hasta 48 aprox. This has been changed to unlimited. Esto se ha cambiado a un número ilimitado.
  3. Q: Progs are displayed in name sort order. Q: Progs se muestran en orden de nombre de especie. Some apps are dependent on each other. Algunas aplicaciones son dependientes el uno del otro. How can I achieve correct install order ? ¿Cómo puedo conseguir el orden correcto de instalación? A: Despite the progs are displayed in their names' sort order, they get installed in order of their definition in config.js. R: A pesar de los progs se muestran en orden sus nombres ", que se instalan en el orden de su definición en config.js. You can override this order by setting. Puede anular esta orden mediante el establecimiento.
    order[pn]=[ number ] There's a field for it in the configuration wizard. Hay un campo para que en el asistente de configuración. It says 'Installation order'. Dice 'Orden de la instalación.
  4. Q: I'd like to run cleanup.cmd from WPI. Q: Me gustaría correr cleanup.cmd de WPI. How can I achieve this, so that it's executed at the end of all installations ? ¿Cómo puedo lograr esto, para que sea ejecutado al final de todas las instalaciones? A: Since the release of 5.0 there is now an execute before and after section configured from the options menu. R: Desde el lanzamiento de 5.0 ahora hay un antes y después de ejecutar la sección de configuración desde el menú de opciones.
  5. Q: What should the unattended CD's folder layout look like ? Q: ¿Qué diseño del CD desatendido la carpeta parece? A: See the example here . R: Vea el ejemplo aquí .
  6. Q: How can I make programs dependent on each other ? Q: ¿Cómo puedo hacer que los programas dependen unos de otros? A: With version 2.9.9 this is now possible. R: Con la versión 2.9.9 esto es ahora posible. The 2 dependent programs shall both have a unique uid . Los dos programas a cargo tendrán ambos tienen un uid único.
    The dependent program must also have a reference to its parent. El programa depende también debe tener una referencia a su padre. So you'll have to use the deps property. Así que tendrás que utilizar la propiedad dependencias de.
    Set deps[pn]=['PARENTUID'] . Establecer deps[pn]=['PARENTUID'] . For an example, see the relationship between Office and its resource-kit in the the sample-config . Por ejemplo, ver la relación entre la Oficina y su kit de recursos-en el de la muestra-config .
    A program can be dependent of more than one other progs. Un programa puede ser dependiente de más de un progs otros. In this case, the deps property contains more than one entry: En este caso, dependencias de la propiedad contiene más de una entrada:
    deps[pn]=['PARENT1','PARENT2',...].
    See the ' Office Primary Interop Assemblies ' in the sample-config for details. Véase el "Ensamblados de interoperabilidad primarios en la muestra-config para más detalles.
    Note: uid and deps ARE case sensitive ! Nota: uid y dependencias de mayúsculas de las minúsculas!
    It's easier with the config wizard: Both apps must have an Unique ID. Es más fácil con el asistente de configuración: Ambas aplicaciones deben tener una identificación única. Program B is dependent of program A. Programa B depende del programa de A.
  7. Q: How can I change to install by category ? Q: ¿Cómo puedo cambiar la instalación por categoría? A: It's an option in the options wizard. R: Es una opción en el asistente de opciones.
  8. Q: How do I add a free space after an application ? Q: ¿Cómo puedo añadir un espacio libre después de una aplicación? A: In your config.js program definition add a
    after the program name.
    R: En la definición del programa config.js agregar un
    después de que el nombre del programa.
    Example: Ejemplo:
    prog[pn]=['A sample program
    ']
    Do not add more than 1 linebreaks - the rendering would get messed up. No agregue más de un salto de línea - la prestación se recibe en mal estado.
  9. Q: What does disableOnDepsNotMet do ? Q: ¿Qué disableOnDepsNotMet hacer? A: a06lp wrote a little tutorial. See here . A: a06lp escribió un pequeño tutorial. Vea aquí .
  10. Q: How do exclusions work? Q: ¿Cómo exclusiones de trabajo? A: Imagine 2 apps PA and PB with uid=PA and uid=PB if PA should exclude PB and PB should exclude PA then R: Imagínese dos aplicaciones de PA y PB con uid = PA y PB = uid si PA y PB debe excluir PB debe excluir PA después
    excl[PA]=PB and excl[PB]=PA if only PA should exclude PB then si sólo se debe excluir PA PB entonces
    excl[PA]=PB if program PC should exclude PA and PB then si el PC el programa debe excluir PA y PB se
    excl[PC]=PA,PB it wouldn't make sense to create counter-productive dependencies. no tendría sentido crear contraproducente dependencias. PA shouldn't exclude PB if it's dependent on it!! PA no debe excluir PB si es dependiente de ella!
    deps[PA]=PB and excl[PA]=PB or o
    deps[PA]=PB and excl[PB]=PA the code used above is pseudo code - don't use it in your config. el código usado anteriormente es el pseudo-código - no lo use en su configuración. the right syntac would be: la Syntac correcto sería:
    excl[pn]=['PA'], excl[pn]=['PA','PB'] in the config wizard you could just use PA,PB - the wizard makes the rest for you. en el asistente de configuración que sólo podría utilizar PA, PB - el asistente hace el resto para usted.
    DON'T FORGET TO GIVE EACH APPLICATION USED IN DEPS or EXCL A UNIQUE IDENTIFIER (uid) NO SE OLVIDE de dar a cada aplicación utilizada en DEPS EXCEPTO o un identificador único (UID)

Comentarios